Wersja językowa została stworzona przy użyciu sztucznej inteligencji
Ta wersja językowa została stworzona przy użyciu sztucznej inteligencji i została sprawdzona językowo przez pracownika policji. Wersja ta ma charakter pomocniczy — w przypadku różnic między wersjami obowiązuje wersja norweska.
Cudzoziemcy posiadający obywatelstwo kraju EOG lub EFTA oraz norweski numer identyfikacyjny mogą ubiegać się o norweski dowód tożsamości bez prawa do podróży. Dowód ten może być używany jako dokument tożsamości i jest potwierdzeniem norweskiego numeru identyfikacyjnego.
Wymagania wobec osoby ubiegającej się
Musisz być obywatelem kraju należącego do EOG lub EFTA.
Musisz posiadać norweski numer identyfikacyjny składający się z 11 cyfr. Numer D nie spełnia tego wymogu.
Musisz przedstawić elektroniczny, możliwy do odczytu maszynowego dowód tożsamości lub paszport z kraju pochodzenia, który nie jest przeterminowany. Jeśli posiadasz zarówno paszport, jak i dowód, zalecamy zabranie obu.
Imię i nazwisko w paszporcie lub dowodzie tożsamości musi odpowiadać informacjom zapisanym w norweskim Rejestrze Ludności (Folkeregisteret).
Jak sprawdzić wymaganiaCzy jesteś obywatelem kraju należącego do EOG lub EFTA?Musisz posiadać obywatelstwo jednego z krajów należących do EOG lub EFTA, aby móc złożyć wniosek.
Czy posiadasz norweski numer identyfikacyjny?Musisz mieć norweski numer identyfikacyjny, aby złożyć wniosek – numer D nie spełnia wymagań.
Czy twój paszport lub krajowy dowód tożsamości posiada odpowiedni symbol?Musisz sprawdzić, czy twój paszport lub dowód tożsamości ma symbol umożliwiający odczyt maszynowy. Jeśli tak, możesz go użyć przy składaniu wniosku:
Czy twoje imię i nazwisko zapisane są tak samo w Rejestrze Ludności i w paszporcie lub dowodzie tożsamości?Kiedy składasz wniosek o krajowy dowód tożsamości dla cudzoziemców, imię i nazwisko widniejące w paszporcie lub dowodzie tożsamości z kraju pochodzenia zostanie porównane z danymi w
.Imię i nazwisko w paszporcie lub dowodzie tożsamości muszą być identyczne z tymi w Rejestrze Ludności przed złożeniem wniosku. Twój wniosek zostanie odrzucony jeśli istnieją różnice w pisowni.Na stronie "Min side" w Rejestrze Ludności możesz sprawdzić poprawność zapisu swojego imienia i nazwiska oraz wprowadzić ewentualne poprawki.Dozwolone znaki i litery
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ
ÁÀÄÇČĐÉÈÊÎÏÑŊÓÒÔÖŠŦÙÜŽ-’’*
Jeśli w Twoim paszporcie lub dowodzie tożsamości znajdują się jeden lub więcej znaków z powyższej listy, upewnij się że te same znaki znajdują się również w Rejestrze Ludności przed wizytą w Centrum Obsługi Policji.Niektóre różnice w pisowni mogą zostać zaakceptowane. Ostateczna decyzja zostanie podjęta podczas wizyty.Przykłady różnic w pisowni, które mogą zostać zaakceptowane
Jeśli Twoje imię i nazwisko zawierają znaki specjalne, które nie znajdują się na powyższej liście (np. ğ lub ů), a Rejestr Ludności zastąpił je dozwolonymi znakami lub literami.
Jeśli Twoje imię i nazwisko zostały skrócone w paszporcie lub dowodzie tożsamości z kraju pochodzenia z powodu braku miejsca.
Musisz umówić się na wizytę, aby złożyć wniosekKliknij „Umów wizytę” aby znaleźć najbliższe biuro.